内丹文献訳注稿β RSSフィード

0141::0001悟真篇註疏:四庫全書解題

四庫全書解題:現代語訳

 私どもが思料しますに、『悟真篇註疏』三巻と附録の『直指詳説』一巻は、宋の張伯端が著述し、翁葆光が注をつけ、戴起宗が疏を増補したものでございます。伯端はまたの名を用成、字は平叔といい、天台の人であります。熈寧中に蜀へ旅行した際に異人に出会い、金丹火候の秘訣を授かり、元豐中に荆*1湖に逝去し、無生の偈を残しました。弟子達が荼毘にふすと、仏教で言うところの舎利が千百粒出てまいりました*2。七年後に王屋山中で出会った者がおりまして、世俗では張伯端は仙人になったのだと代々伝わっております*3。この書は金丹の枢要を説き明かしたもので、『参同契』と並んで道家が正典として推してございます。書中に説かれておりますところの、「要知産藥川源處。只在西南是本郷*4とは、『参同契』の「三日出為爽。震生庚西方」*5という意味、「藥重一斤須二八」とは、『参同契』の「上弦兌數八。下弦艮亦八」*6という意味、「三五一都三箇字。古今明者實然稀」*7とは、『参同契』の「三五與一。天地至精。可以口訣。難以書傳」*8という意味、「木生于火本蔵鋒。要須制伏覔*9金公」*10とは、『参同契』の「河上姹*11女。得火則飛將。欲制之。黄芽為根」*12という意味でございます。そこここで説かれている秘訣はたいへん奥が深く、修行者で正しく理解できた者はわずかでした。乾道中に象川の翁葆光が初めて三篇に分け、注をつけてその意味を解釈し、また悟真直指詳説一篇を付しました。これが伝わって時間が経つうちに訛って薛道光の著作となり、翁葆光の名は世に出なくなりました。元の至順年間になって、集慶の戴起宗が原本を捜して訂正を加え、そこで翁葆光の注であると定まったのです。それから更に疏を作って補完したものを世に出したのです。二人の錬金術はたいへん深いため、その言葉にはすべて説得力があります。例えば真陰真陽の二物の力を借りて、天地の一氣を奪い、金丹の材料とし、丹田氣海の中に帰して、身体を制御することで、後天地の氣が従順になること、星々が北極星に従うようなものであるというようにです。その説は実によく錬金術の秘訣をまとめてあり、悟真篇の注釈にはその要点を明快にしたものが多いとはいえ、本書を越えるものはいまだにございません。そこで収録して道家の一説とした次第であります。乾隆四十五年七月謹んで献上いたします。

總纂官 臣紀昀 臣陸錫熊 臣孫士毅

總校官 臣陸費

 

*1http://mousai.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/char-desc?char=&G0-3E23;

*2:『佛祖統紀』(大正蔵T49:2035)巻五二に「神宗天台張平叔遇異人得金丹之訣。著悟真篇。傳於世。讀雪竇祖英集頓明心地。後坐化。焚之得舍利千百。」(神宗に天台の張平叔は異人に遇ひて金丹の訣を得。悟真篇を著し、世に傳ふ。雪竇祖英集を讀みて心地を頓明す。後坐化して、之を焚くに舍利千百を得。)とある。

*3:元豊年間以降の事跡については、註疏の翁葆光序及び直指詳説の張真人本末を参照。

*4:註疏巻上、七言四韻、第七首参照。

*5:『周易參同契通真義』卷上 復卦始萌章第十三、『周易參同契解』巻上、『周易參同契分章注』巻上 聖人上觀章第四参照。

*6:『周易參同契通真義』卷上 火記不虚作章第二十九、『周易參同契解』巻上、『周易參同契分章注』巻上 龍虎兩弦章第九参照。

*7:註疏巻上 七言四韻第十四首参照。

*8:『周易參同契通真義』卷中 太陽流珠章第六十八、『周易參同契解』巻中、『周易參同契分章注』巻中 流珠金華章第二十四参照。ただし通真義は「三五」を「二五」に誤る。

*9http://mousai.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/char-desc?char=%E8%A6%94

*10:註疏巻中 七言絶句六十四首第二十四首参照。

*11http://mousai.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/char-desc?char=%E5%A7%B9

*12:『周易參同契通真義』卷中 河上姹女章第七十二、『周易參同契分章注』巻中 女黄芽章第二十六参照。